Ahhoz, hogy a nagy napon minden flottul menjen, fontos, hogy meglegyenek a házasságkötéshez szükséges iratok. Melyek ezek?
Hivatalos teendők az esküvő előtt
Első körben mindkettőtöknek (tehát mindkét házasulandó félnek) meg kell jelenni az anyakönyvvezetőnél és jeleznetek kell a házasságkötési szándékotokat. Ha megvan már a konkrét dátum (esetleg a esküvői meghívó is), akkor erre legkésőbb 30 nappal a dátum előtt sort kell kerítenetek.
A házasságkötési szándékról az anyakönyvvezető felveszi a jegyzőkönyvet, felveszi a személyes adatokat, illetve átnézi a hazassaghoz szukseges dokumentumok mindegyikét (ezekről másolatot is készít).
Ezeket az adatokat kell megadnotok:
- születési név (vagy ha van, akkor előző házassági név) és utónév;
- születési hely;
- személyi azonosító;
- jelenlegi családi állapot (pl. ezek lehetnek: nőtlen, hajadon, özvegy stb);
- pontos cím;
- apa születési családi és utóneve;
- anya születési családi és utóneve;
- állampolgárság (és előző állampolgárság(ok), ha voltak).
Házasságkötéshez szükséges dokumentumok Magyarországon
Magyarországon elég sokféle házasságkötéshez szükséges dokumentum van. Ezek a következők
- személyazonosságot igazoló okmány – ez lehet személyazonosító igazolvány, útlevél, fényképes vezetői engedély – ennek kell a száma, a kiállító hatóság megnevezése, érvényességi ideje is;
- születési anyakönyvi kivonat (ha a házasuló külföldi és a születési helye is külföldön van, a kiállító hatóság megnevezése, folyószáma);
- lakcímkártya (lakcímet igazoló okirat);
- családi állapot igazolása (ezt főleg külföldön történő házasságkötés esetén kell kérvényezni),
- házassági engedély (pl. ha az egyik fél nem töltötte még be a 18. életévét);
- állampolgárságot igazoló okirat,
- ha van ilyen, szükség lesz menekült státusra.
Milyen plusz házasságkötéshez szükséges iratok kellenek külföldi állampolgár(ok) esetén vagy külföldi esküvőnél?
Már a fentiekben is jeleztük pár helyen, hogy külföldi állampolgár esetén milyen házasságkötéshez szükséges iratok kellenek. Nem magyar állampolgár esetén is a fenti iratok szükségesek. Ami pluszban ezekhez kell, az az, hogy a külföldi okiratokat hitelesítve és hiteles magyar fordítással ellátva kell bemutatni.
Hiteles fordítást sajnos nem minden fordítóiroda készíthet (Magyarországon legtöbb esetben csak az OFFI, állami fordítóiroda), de vannak olyan külföldi országok, ahol elégséges a hivatalos fordítás is. Ennek természetesen érdemes utánanézni az adott ország hivatalos felületein is. Külföldi házasságkötés esetén lehetséges a házasságkötés honosítása Magyarországon.
Forrás: Kormányablak